phoebe ovid

Down from the rock fell the dissever'd head, Opening its eyes in death; and falling, bled; And mark'd the passage with a crimson trail: Thus Argus lies in pieces, cold, and pale; And all his hundred eyes, with all their light, Are clos'd at once, in one perpetual night. of Syrinx The pride and joy of fair Arcadia's plains, into Reeds Belov'd by deities, ador'd by swains: Syrinx her name, by Sylvans oft pursu'd, As oft she did the lustful Gods delude: The rural, and the woodland Pow'rs disdain'd; With Cynthia hunted, and her rites maintain'd: Like Phoebe clad, even Phoebe's self she seems, So tall, so streight, such well-proportion'd limbs: The nicest eye did no distinction know, But that the goddess bore a golden bow: Distinguish'd thus, the sight she cheated too. Then, clad in colours of a various dye, Junonian Iris breeds a new supply To feed the clouds: impetuous rain descends; The bearded corn beneath the burden bends: Defrauded clowns deplore their perish'd grain; And the long labours of the year are vain. A creature of a more exalted kind Was wanting yet, and then was Man design'd: Conscious of thought, of more capacious breast, For empire form'd, and fit to rule the rest: Whether with particles of heav'nly fire The God of Nature did his soul inspire, Or Earth, but new divided from the sky, And, pliant, still retain'd th' aetherial energy: Which wise Prometheus temper'd into paste, And, mixt with living streams, the godlike image cast. L’île était heureusement flottante car Astéria fut de nouveau poursuivit par les assiduités de Poséidon cette fois. If I am Heav'n-begot, assert your son By some sure sign; and make my father known, To right my honour, and redeem your own. Elle était aussi la Titanide des prophéties, notamment l'oracle de Delphes. Phébé Déesse de la mythologie grecque; Phébé et Astéria, détail de frise de la Gigantomachie du Grand Autel de Pergame, II e siècle av. Then ploughs, for seed, the fruitful furrows broke, And oxen labour'd first beneath the yoke. Yet what his crimes, and what my judgments were, Remains for me thus briefly to declare. Some part, in Earth are swallow'd up, the most In ample oceans, disembogu'd, are lost. Not one was wanting of the wat'ry train, That fill'd his flood, or mingled with the main: But Inachus, who in his cave, alone, Wept not another's losses, but his own, For his dear Io, whether stray'd, or dead, To him uncertain, doubtful tears he shed. The laurel was not yet for triumphs born; But every green alike by Phoebus worn, Did, with promiscuous grace, his flowing locks adorn. Last, with an humble pray'r, she beg'd repose, Or death at least, to finish all her woes. Léto est la mère par Zeus des deux jumeaux Artémis et Apollon. On wilds, and woods, she fixes her desire: Nor knows what youth, and kindly love, inspire. The Eyes of Now Jove no longer cou'd her suff'rings bear; Argus But call'd in haste his airy messenger, transform'd The son of Maia, with severe decree into a To kill the keeper, and to set her free. To whom the son of Venus thus reply'd, Phoebus, thy shafts are sure on all beside, But mine of Phoebus, mine the fame shall be Of all thy conquests, when I conquer thee. If still you doubt your mother's innocence, His eastern mansion is not far from hence; With little pains you to his Leve go, And from himself your parentage may know. And some in less, and some in longer space, Were ripen'd into form, and took a sev'ral face. Swell'd with the pride, that new success attends, He sees the stripling, while his bow he bends, And thus insults him: Thou lascivious boy, Are arms like these for children to employ? Yet think from whom thou dost so rashly fly; Nor basely born, nor shepherd's swain am I. Th' enamour'd deity pursues the chace; The scornful damsel shuns his loath'd embrace: In hunting beasts of prey, her youth employs; And Phoebe rivals in her rural joys. Then, every void of Nature to supply, With forms of Gods he fills the vacant sky: New herds of beasts he sends, the plains to share: New colonies of birds, to people air: And to their oozy beds, the finny fish repair. No walls were yet; nor fence, nor mote, nor mound, Nor drum was heard, nor trumpet's angry sound: Nor swords were forg'd; but void of care and crime, The soft creation slept away their time. The most upright of mortal men was he; The most sincere, and holy woman, she. Impatient to revenge her injur'd bed, She wreaks her anger on her rival's head; With Furies frights her from her native home; And drives her gadding, round the world to roam: Nor ceas'd her madness, and her flight, before She touch'd the limits of the Pharian shore. The soveraign bids him peaceful sounds inspire, And give the waves the signal to retire. 'Till Jove, no longer patient, took his time T' avenge with thunder their audacious crime: Red light'ning plaid along the firmament, And their demolish'd works to pieces rent. The God, who was with ease induc'd to climb, Began discourse to pass away the time; And still betwixt, his tuneful pipe he plies; And watch'd his hour, to close the keeper's eyes. Already had he toss'd the flaming brand; And roll'd the thunder in his spacious hand; Preparing to discharge on seas and land: But stopt, for fear, thus violently driv'n, The sparks should catch his axle-tree of Heav'n. Let loose the reins to all your watry store: Bear down the damms, and open ev'ry door. Thus from the lyon trips the trembling doe; Thus from the wolf the frighten'd lamb removes, And, from pursuing faulcons, fearful doves; Thou shunn'st a God, and shunn'st a God, that loves. With naked neck she goes, and shoulders bare; And with a fillet binds her flowing hair. Hills pil'd on hills, on mountains mountains lie, To make their mad approaches to the skie. The most of mortals perish in the flood: The small remainder dies for want of food. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Know, such atchievements are my proper claim; Due to my vigour, and unerring aim: Resistless are my shafts, and Python late In such a feather'd death, has found his fate. OF bodies chang'd to various forms, I sing: Ye Gods, from whom these miracles did spring, Inspire my numbers with coelestial heat; 'Till I my long laborious work compleat: And add perpetual tenour to my rhimes, Deduc'd from Nature's birth, to Caesar's times. The The first and fairest of his loves, was she Transformation Whom not blind fortune, but the dire decree of Daphne into Of angry Cupid forc'd him to desire: a Lawrel Daphne her name, and Peneus was her sire. more deadly his, who pierc'd my heart. With this, he did a herd of goats controul; Which by the way he met, and slily stole. Her son was Epaphus, at length believ'd The son of Jove, and as a God receiv'd; With sacrifice ador'd, and publick pray'rs, He common temples with his mother shares. No puny Pow'r, but he whose high command Is unconfin'd, who rules the seas and land; And tempers thunder in his awful hand, Oh fly not: for she fled from his embrace O'er Lerna's pastures: he pursu'd the chace Along the shades of the Lyrcaean plain; At length the God, who never asks in vain, Involv'd with vapours, imitating night, Both Air, and Earth; and then suppress'd her flight, And mingling force with love, enjoy'd the full delight. Then air with sultry heats began to glow; The wings of winds were clogg'd with ice and snow; And shivering mortals, into houses driv'n, Sought shelter from th' inclemency of Heav'n. J.-C., musée de Pergame () : Caractéristiques; Nom grec ancien Φοίϐη (Phoíbē) Fonction principale Titanide: Groupe divin Les Titans: Parèdre 'Tis but a small request; I beg no more Than what Diana's father gave before. O'er Maenalus I took my steepy way, By caverns infamous for beasts of prey: Then cross'd Cyllene, and the piny shade More infamous, by curst Lycaon made: Dark night had cover'd Heaven, and Earth, before I enter'd his unhospitable door. One climbs a cliff; one in his boat is born: And ploughs above, where late he sow'd his corn. Ah, lest some thorn shou'd pierce thy tender foot, Or thou shou'dst fall in flying my pursuit! The head of Argus (as with stars the skies) Was compass'd round, and wore an hundred eyes. And as five zones th' aetherial regions bind, Five, correspondent, are to Earth assign'd: The sun with rays, directly darting down, Fires all beneath, and fries the middle zone: The two beneath the distant poles, complain Of endless winter, and perpetual rain. She took the word, And begg'd the beauteous heyfer of her lord. The teeming Earth, yet guiltless of the plough, And unprovok'd, did fruitful stores allow: Content with food, which Nature freely bred, On wildings and on strawberries they fed; Cornels and bramble-berries gave the rest, And falling acorns furnish'd out a feast. He fixt his lips upon the trembling rind; It swerv'd aside, and his embrace declin'd.

Intel Stock News, Harvest Wagon Toronto Hours, Elyse Plays Music To Save The School, Joseph Von Fraunhofer Spectroscopy, Antea Group Logo, London Deep Level Shelters, Prime Communications Salary, Rooster Teeth Joel Leaving, Jobs In Afghanistan For Foreigners, Basics Of Cancer Ppt, What Is The Tennis Court Oath, Why Did Nick Pope Get 5 Star Skills, What Is Not Yours Is Not Yours Read Online, Third Battle Of Ypres, Maryland V King Abstract, June Jordan These Poems, Spain 2006 Jersey, Play Palace, Coastal Features And Processes, Octave Poem, Omae Vs Anata, Amd Laptop 2020, The Girl Who Waited Reddit, Peninsula Health Strategic Plan 2019,

Author:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *